ACASA INFO UTIL SERVICII JURIDICE LEGISLATIE CONTACT
Conventia
cu privire la suprimarea cerintei supralegalizarii actelor oficiale
straine, incheiata la 5 octombrie
1961*) Conferinta
de la Haga de drept international privat *)
Traducere.
Statele semnatare ale prezentei conventii, dorind sa suprime cerinta
supralegalizarii diplomatice sau consulare a actelor oficiale straine, au
decis sa incheie o conventie in acest sens si au convenit asupra
urmatoarelor dispozitii: ARTICOLUL
1
Prezenta conventie se aplica actelor oficiale care au fost intocmite pe
teritoriul unui stat contractant si care urmeaza sa fie prezentate pe
teritoriul unui alt stat contractant.
Sunt considerate acte oficiale, in sensul prezentei
conventii: a)
documentele care emana de la o autoritate sau de la un functionar al unei
jurisdictii a statului, inclusiv cele care emana de la ministerul public,
de la un grefier sau de la un executor
judecatoresc; b)
documentele administrative; c)
actele notariale; d)
declaratiile oficiale, cum ar fi: cele privind mentiuni de inregistrare,
viza de investire cu data certa si legalizari de semnatura, depuse pe un
act sub semnatura privata.
Totusi prezenta conventie nu se aplica: a)
documentelor intocmite de agenti diplomatici sau
consulari; b)
documentelor administrative care au legatura directa cu o operatiune
comerciala sau vamala. ARTICOLUL
2
Fiecare stat contractant scuteste de supralegalizare actele caror li se
aplica aceasta conventie si care urmeaza sa fie prezentate pe teritoriul
sau. Supralegalizarea, in sensul prezentei conventii, are in vedere numai
formalitatea prin care agentii diplomatici sau consulari ai tarii pe
teritoriul careia actul urmeaza sa fie prezentat atesta veracitatea
semnaturii, calitatea in care a actionat semnatarul actului sau, dupa caz,
identitatea sigiliului si a stampilei de pe acest
act.
ARTICOLUL
3
Singura formalitate care ar putea fi ceruta pentru a atesta veracitatea
semnaturii, calitatea in care a actionat semnatarul actului sau, dupa caz,
identitatea sigiliului sau a stampilei de pe acest act, este aplicarea
apostilei definite la art. 4, eliberata de catre autoritatea competenta a
statului din care emana documentul.
Totusi formalitatea mentionata in alineatul precedent nu poate fi ceruta
atunci cand fie legile, regulamentele sau uzantele in vigoare in statul in
care actul urmeaza sa fie prezentat, fie o intelegere intre doua sau mai
multe state contractante o inlatura, o simplifica sau scuteste actul de
supralegalizare. ARTICOLUL
4
Apostila prevazuta la art. 3 alin. 1 se aplica chiar pe act sau pe o
prelungire a acestuia; ea trebuie sa fie conforma cu modelul anexat la
prezenta conventie.
Totusi ea poate fi redactata in limba oficiala a autoritatii care o
elibereaza. Mentiunile care figureaza in continutul ei pot fi date si
intr-o a doua limba. Titlul "Apostille (Convention de la Haye du 5 octobre
1961)" va fi mentionat in limba franceza. ARTICOLUL
5
Apostila este eliberata la cererea semnatarului sau a oricarui alt
detinator al actului.
Intocmita in mod corespunzator, ea atesta veracitatea semnaturii,
calitatea in care a actionat semnatarul actului sau, dupa caz, identitatea
sigiliului sau a stampilei de pe acest act.
Semnatura, sigiliul sau stampila care figureaza pe apostila este scutita
de orice atestare.
ARTICOLUL
6
Fiecare stat contractant va desemna, in virtutea functiilor, autoritatile
carora li se atribuie competenta de a aplica apostila prevazuta la art. 3
alin. 1.
El va comunica aceasta desemnare Ministerului Afacerilor Externe al
Olandei in momentul depunerii instrumentului sau de ratificare ori de
aderare sau a declaratiei de extindere. El ii va comunica totodata si
orice modificare in desemnarea acestor
autoritati. ARTICOLUL
7
Fiecare dintre autoritatile desemnate potrivit art. 6 trebuie sa tina un
registru sau un fisier in care sa inregistreze apostilele eliberate,
indicand: a)
numarul de ordine si data apostilei; b)
numele semnatarului actului oficial si calitatea in care acesta a actionat
sau, pentru actele nesemnate, indicarea autoritatii care a aplicat
sigiliul sau stampila.
La cererea oricarei persoane interesate autoritatea care a eliberat
apostila este obligata sa verifice daca datele din apostila corespund
celor din registru sau din fisier. ARTICOLUL
8
Daca intre doua sau mai multe state contractante exista un tratat, o
conventie sau un acord care contine dispozitii ce supun atestarea
semnaturii, sigiliului sau stampilei anumitor formalitati, prezenta
conventie nu deroga de la aceste formalitati decat daca ele sunt mai
riguroase in raport cu cele prevazute la art. 3 si
4. ARTICOLUL
9
Fiecare stat contractant va lua masurile necesare pentru a evita ca
agentii sai diplomatici sau consulari sa procedeze la supralegalizari in
cazul in care prezenta conventie prevede
scutirea. ARTICOLUL
10
Prezenta conventie este deschisa semnarii statelor reprezentate la a 9-a
Sesiune a Conferintei de la Haga de drept international privat, precum si
Irlandei, Islandei, Marelui Ducat de Liechtenstein si
Turciei.
Ea va fi ratificata si instrumentele de ratificare vor fi depuse la
Ministerul Afacerilor Externe al Olandei. ARTICOLUL
11
Prezenta conventie va intra in vigoare in a 60-a zi dupa depunerea celui
de-al treilea instrument de ratificare prevazut la art. 10 alin.
2.
Conventia va intra in vigoare, pentru fiecare stat semnatar care o
ratifica ulterior, in a 60-a zi dupa depunerea instrumentului sau de
ratificare. ARTICOLUL
12
Orice stat nementionat la art. 10 va putea sa adere la prezenta conventie
dupa intrarea acesteia in vigoare in baza art. 11 alin. 1. Instrumentul de
aderare va fi depus la Ministerul Afacerilor Externe al
Olandei.
Aderarea nu va avea efect decat in relatiile dintre statul care adera si
statele Contractante care nu vor ridica nici o obiectie impotriva sa in
termen de 6 luni dupa primirea notificarii prevazute la art. 15 lit. d). O
asemenea obiectie va fi comunicata Ministerului Afacerilor Externe al
Olandei.
Conventia va intra in vigoare, intre statul care adera si statele care nu
au ridicat nici o obiectie impotriva aderarii, in a 60-a zi dupa expirarea
termenului de 6 luni mentionat la alineatul
precedent.
ARTICOLUL
13
Orice stat, in momentul semnarii, ratificarii sau aderarii, va putea sa
declare ca prezenta conventie se va extinde la ansamblul teritoriilor pe
care le reprezinta pe plan international sau la unul ori mai multe dintre
ele. Aceasta declaratie va avea efect in momentul intrarii in vigoare a
conventiei pentru statul respectiv.
Ca urmare, orice extindere de aceasta natura va fi comunicata Ministerului
Afacerilor Externe al Olandei.
Atunci cand declaratia de extindere va fi facuta de un stat care a semnat
si a ratificat conventia, aceasta va intra in vigoare pentru teritoriile
respective conform dispozitiilor art. 11. Atunci cand declaratia de
extindere va fi facuta de un stat care a aderat la conventie, aceasta va
intra in vigoare, pentru teritoriile respective, conform dispozitiilor
art. 12. ARTICOLUL
14
Prezenta conventie va avea o durata de 5 ani, incepand cu data intrarii
sale in vigoare, conform art. 11 alin. 1, chiar si pentru statele care o
vor ratifica sau vor adera la aceasta ulterior.
In lipsa denuntarii, conventia va fi reinnoita tacit, din 5 in 5
ani.
Denuntarea va fi comunicata Ministerului Afacerilor Externe al Olandei, cu
cel putin 6 luni inainte de expirarea termenului de 5
ani.
Ea va putea fi limitata la unele teritorii carora li se aplica
conventia.
Denuntarea nu va avea efect cu privire la statul care o va notifica.
Conventia va ramane in vigoare pentru celelalte state
contractante. ARTICOLUL
15
Ministerul Afacerilor Externe al Olandei va comunica statelor vizate la
art. 10, precum si statelor care au aderat conform dispozitiilor art.
12: a)
notificarile vizate la art. 6 alin. 2; b)
semnaturile si ratificarile vizate la art. 10; c)
data la care prezenta conventie va intra in vigoare conform dispozitiilor
art. 11 alin. 1; d)
aderarile si obiectiile vizate la art. 12 si data la care aderarile vor
avea efect; e)
extinderile vizate la art. 13 si data la care ele vor avea
efect; f)
denuntarile vizate la art. 14 alin. 3.
Drept care subsemnatii, special imputerniciti, au semnat prezenta
conventie.
Facuta la Haga la 5 octombrie 1961, in limbile franceza si engleza, textul
in limba franceza prevaland in caz de divergente intre texte, intr-un
singur exemplar care va fi depus in arhivele Guvernului Olandei si a carui
copie certificata va fi transmisa, pe cale diplomatica, fiecaruia dintre
statele reprezentate la cea de-a 9-a sesiune a Conferintei de la Haga de
drept international privat, precum si Irlandei, Islandei, Marelui Ducat de
Liechtenstein si Turciei. ANEXĂ
Model de apostila
Apostila va avea forma unui careu cu latura de minimum 9
cm. +------------------------------------------------------------------------------+
|